2023.11.26. 14:00
A tánc nyelvére fordították le Rómeó és Júlia tragédiáját - FOTÓ, VIDEÓ
Először mutatta be Kaposváron a Bódis Nagy Katinka Táncstúdió a Rómeó és Júlia táncmusicalt a K-Központban.
A táncosok a világirodalom egyik legnagyobb klasszikusához nyúltak hozzá és fordították le a zene, a tánc nyelvére. A darab érdekessége, hogy komoly tánctudást igényel és erős érzelmeket közvetít. – Ez nagy kihívás volt, de már korábban Siófokon bemutattuk a darabot és azt a visszajelzést kaptuk, hogy a gyerekek úgy közvetítenek érzelmeket, mint a felnőttek, mondta Bódis-Nagy Katinka. A technikán múlik az, hogyan közvetítünk érzelmeket a tánccal, tette hozzá. S, ha valaki magas szinten tudja a technikát, akkor a tánca is jó lesz.
A Rómeó és Júlia története éppen úgy közérthető, mint ahogyan a tánc nyelve is az. – Ez zsigerileg bennünk van, hiszen a kisfiú is már meghúzza annak a kislánynak a haját, aki tetszik neki. Úgyhogy azt gondolom, a gyerekeknek sem volt nehéz megérteni Shakespeare drámáját, tette hozzá Bódis-Nagy Katinka. Ez egy olyan klasszikus, ami nagyon sok embert meg tud szólítani, hiszen bárki azonosulni tud a nagy szerelem történetével.
A közönséget a színpadon negyven táncos nyűgözte le tudásával, akik minden korosztályból, így a felnőtt tánciskolából is részt vettek a darabban. Ugyan a Bódis-Nagy Katinka Táncstúdió tehetségei főként a versenytáncban elért eredményeikről ismertek. De ezen az estén standard és latin amerikai, valamint hip-hop és kortárs táncokban is megmutatták magukat.
Rómeó és Júlia táncelőadás a BNK Táncstúdióval
Fotók: Muzslay Péter